Members' News

7 April 2014, 23:37

We have great pleasure to inform the Customers of our Translation Agency that on the 12th of March 2014 in Kraków we were awarded the status of the "Enterprise of the Future 2014". The title is used to identify and award companies that base their business models on investing in knowledge and intellectual capital management, while focusing on learning, education, and culture activities. The title we acquired is even more satisfying, since among the laureates were many modern, prestigious enterprises from Poland.

1 April 2014, 21:05

On 13 February 2014 Bireta had the pleasure to take part in the Polish premiere of the FrackNation movie as well as in the meeting and discussion with its director. Bireta translation agency provided simultaneous interpretation services and equipment for the event.

The move is a record of a journalist investigation by Phelim McAleer, an Irish documentary maker and film producer. The director wanted to confront the audience with inaccurate information on shale gas and uncover facts and myths concerning fracturing. FrackNation is a polemic with the Gasland movie.

1 April 2014, 21:00

Studio Gambit has founded the main prize in the competition organized by the Khan Academy for the students of the Department of Translation Studies at the University of Gdańsk. As a part of the competition students will participate in a translation project in which the videos in Polish from different areas of science from the Khan Academy library will be added to the www.edukacjaprzyszlosci.pl website. The students of the Faculty of Languages, Department of Translation Studies will gain professional experience and learn practical skills.

18 March 2014, 15:45

Centrum Lokalizacji C&M has been working on computer terminology management methods for several years. Lately, thanks to Open Source software such as the Morfologik library and the Adorner system, we have achieved a nearly complete independence from grammatical forms of the English-Polish language pair. This achievement enabled highly efficient extraction of terminology from bilingual files in these languages and allowed for automated terminology verification in texts translated from English into Polish and from Polish into English.

4 March 2014, 17:57

Studio Gambit has always concentrated on the development of technologies supporting translation processes. We keep up with clients’ needs and try to meet their expectations, constantly expanding the variety of solutions we use. In accordance with this policy our company has become the first in Poland to use the full spectrum of opportunities offered by Across Language Server – a universal platform for professional translation management in companies. Across is a tool that combines the benefits of translation management applications with CAT and terminology tools.

4 March 2014, 17:49

BIRETA translation agency will provide comprehensive simultaneous interpretation services including equipment for the 14th European Rolling Stock Forum 2014 – competitiveness, efficiency, technology: let’s discuss the future of European rolling stock market that will take place on 12 and 13 March 2014 in Warsaw.

The Rolling Stock Forum is one of the key sector events that is attended by both representatives of rolling stock manufacturers and carriers from numerous European countries.

31 January 2014, 23:19

We are proud to inform you that Biuro Tłumaczeń KMK has successfully renewed the PN-EN 15038:2006 Quality Standard Certification. During the audit, which took place on November 8th 2013, KMK obtained the maximum score and once again confirmed its dedication to the development and maintenance of procedures and requirements involved in quality-focused translation services.

16 January 2014, 15:57

Starting from the beginning of  2014, C&M has become a partner of e-Hipokrates.com, a portal intended for physicians, pharmacists and the health care industry. The scope of cooperation involves managing the medicine-related terminology and translating the website's content.

19 December 2013, 14:45

We are glad to inform you that Mott MacDonald Polska Sp. z o.o. and Cleantech Sp. z o.o. joined Bireta’s list of satisfied clients.

Bireta Translations is happy to have received two more great letters of recommendation.

19 December 2013, 14:43

2013 has been a good year for C&M Localization Center. Our revenue increased again, we introduced new work posts, implemented new tools enhancing our work quality, and expanded our internship programs. Our “Świat dla Młodych” (World for the Young) scholarship scheme, which is intended for linguistically gifted youths from the Lower Silesian region, is still very popular.