Members' News

30 October 2017, 18:30

Studio Gambit ist schon seit 25 Jahren im Bereich der Übersetzungs- und Lokalisierungsdienstleistungen tätig. Die starke und stabile Position der Firma wird durch die diesjährige Ausgabe von „Book of Lists“ – dem Leitfaden durch die polnische Geschäftswelt – bestätigt. In der Kategorie „Übersetzungsunternehmen“ belegte Studio Gambit die zweite Position. Seit vielen Jahren beweisen wir, dass wir ein zuverlässiger Übersetzungsdienstleister und glaubwürdiger Business-Partner sind.

31 May 2017, 15:59

Das Bonitätszertifikat ist eine Auszeichnung, die von Bisnode Polska – Partner der internationalen Institution für Wirtschaftsinformation Dun & Bradstreet – vergeben wird. Geehrt werden Unternehmen, die vorzügliche Finanzergebnisse aufweisen.

4 November 2016, 17:44

Der von Warsaw Business Journal Observer erstellte Bericht „Book of List“ ist die einzige alljährlich publizierte Klassifizierung der größten polnischen Übersetzungsdienstleister. In der neuesten Zusammenstellung platzierte Studio Gambit sich auf der 4. Stelle und bestätigte damit seine starke Position auf dem polnischen Übersetzungsmarkt.

Wir danken unseren Stammkunden für ihr langjähriges Vertrauen und laden Firmen und Institutionen, die immer noch nach einem zuverlässigen Übersetzungsdienstleister suchen, herzlich zur Zusammenarbeit ein.

19 September 2014, 20:52
Laut dem neusten Bericht "Book of Lists", der von Warsaw Business Journal Observer erstellt wird, befindet Studio Gambit sich erneut unter den fünf größten Übersetzungsdienstleistern in Polen. Die Rangliste wurde aufgrund der Einnahmen aus Übersetzungstätigkeit im Jahr 2013 bearbeitet.

 

1 April 2014, 21:01

Studio Gambit fundiert den Hauptpreis im Wettbewerb der Khan Academy für Translatorik-Studenten der Universität Danzig. Im Rahmen des Wettbewerbs werden die Studenten ein Übersetzungsprojekt realisieren, dank dessen die Videothek der Khan Academy den Bestand der Webseite www.edukacjaprzyszlosci.pl um polnischsprachige Filme aus vielen Bereichen der Wissenschaft erweitern wird. Für die Studenten ist dies jedoch eine hervorragende Gelegenheit praktische Berufskenntnisse zu erlangen.

4 March 2014, 17:58

Seit ihren Anfängen setzt Studio Gambit auf die Entwicklung von Technologien, die den Übersetzungsprozess unterstützen. Wir verfolgen die Bedürfnisse unserer Kunden und kommen ihren Erwartungen entgegen, indem wir unsere Palette an verwendeten Lösungen stets erweitern.  So sind wir auch das erste Lokalisierungsunternehmen in Polen, dass in vollem Umfang die Möglichkeiten des Across Language Servers nutzt – einer  Universalen Plattform zum professionellen Übersetzungsmanagement im Unternehmen.

31 January 2014, 23:18

Am 8. November 2013 wurde das Rezertifizierungsaudit im KMK Übersetzungsbüro durch eine unabhängige Zertifizierungsgesellschaft Bureau Veritas Certification Polska sp. z o.o. durchgeführt. Das Ziel des Audits war es zu bestätigen, dass das KMK Übersetzungsbüro die Prozeduren im Bereich Erbringung von Übersetzungsdienstleistungen gemäß der Norm PN-EN 15038:2006 bewahrt und weiterentwickelt.

Mit Freude teilen wir Ihnen mit, dass das KMK Übersetzungsbüro den Rezertifizierungsprozess erfolgreich bestanden und das maximale Auditergebnis erreicht hat.

8 October 2013, 13:14
Mit Freude geben wir bekannt, dass Studio Gambit nun zum 10. Mal das ISO-Qualitätsaudit bestanden hat. Die anerkannte internationale Firma DNV bestätigte vorbehaltlos die Konformität unserer Prozesse mit ISO 9001:2008. Das Zertifikat im Bereich „Fachübersetzungen und Software-Lokalisierung. Multilingual Desktop Publishing” ist Garantie für Proffessionalismus in den für unsere Kunden wichtigsten Bereichen. Studio Gambit ist der zuverlässige Partner auf dem Weg zum Erfolg.
8 July 2013, 20:41
Die starke Position von Studio Gambit auf dem Übersetzungsmarkt wurde im Rahmen von zwei bedeutenden, im Juni 2013 publizierten, Klassifizierungen wiedergegeben. Das internationale Consulting-Unternehmen Common Sense Advisory platzierte Studio Gambit in seinem Bericht „The Language Services Market: 2013“ auf Platz 11 der Liste der 20 größten Übersetzungsdienstleister Osteuropas.
24 May 2012, 10:45
Wir teilen Ihnen mit großer Freude und ebenso großem Stolz mit, dass die Übersetzungsagentur Damar zum 18.04.2012 nach der Norm ISO 9001 und der Branchennorm PN-EN 15038 zertifiziert wurde. Wir freuen uns sehr über die Zertifizierung und verstehen sie als Anerkennung unserer bisherigen Anstrengungen. Wir sind davon überzeugt, dass diese Zertifizierung zum besseren Verständnis und zur besseren Erfüllung der Erwartungen unserer Kunden beitragen wird.