Aktualności członków PSBT

11 kwiecień 2017, 13:25

5 marca przedstawiciele CM na zlecenie FreeLING przeprowadzili szkolenie z zakresu tłumaczeń biochemicznych. Zainteresowanie tym niszowym tematem było duże, pytań wiele.

Z kolei w dniach 1-2 kwietnia firma Centrum Lokalizacji CM wzięła udział w III Kongresie Tłumaczy Lubelszczyzny, którego tematem przewodnim była jakość tłumaczeń. Nasi eksperci wzięli czynny udział w sesji plenarnej oraz warsztatowej, dzieląc się zdobytą wiedzą oraz dyskutując z uczestnikami Kongresu pod czujnym okiem Prezesa Michała Tyszkowskiego.

21 marzec 2017, 0:32

Od ponad dwóch dekad staramy się być dla naszych klientów rzetelnym partnerem, wykonując najwyższej jakości tłumaczenia pisemne. Ciągle doskonalimy poziom i zakres swoich usług, czego dowodem jest stale poszerzające się grono zadowolonych klientów.
Nasz System Zarządzania został oceniony i uznany za zgodny z wymaganiami normy ISO17100:2015 przez Bureau Veritas. Bierzemy aktywny udział w działaniach PSBT na rzecz promowania dobrych praktyk oraz norm jakości. Uczestniczymy także w konferencjach i warsztatach poświęconych tłumaczeniom.

8 marzec 2017, 22:05

Jest nam miło poinformować, że Rafał Kiljan, Account Manager w Centrum Lokalizacji CM, został wyłoniony jako jeden z mentorów w Programie Mentoringowym dla studentów Uniwersytetu Wrocławskiego.

W ramach programu Rafał odbędzie serię spotkań, których celem będzie podzielenie się wiedzą i doświadczeniem z obszaru sprzedaży i marketingu, a także doradztwo w zakresie rozeznania drogi zawodowej wybranego Mentee.
Udział w Programie Mentoringowym jest doskonałym doświadczeniem, które z pewnością będzie miało swoje przełożenie w codziennej pracy Działu Sprzedaży.

23 luty 2017, 23:08

Firma MAGIT Sp. z o.o. została laureatem 17. edycji rankingu Gazele Biznesu 2016 - najdynamiczniej rozwijających się małych i średnich przedsiębiorstw w Polsce. Ranking przygotowywany jest przez dziennik Puls Biznesu oraz firmę Coface Poland, a MAGIT był już wcześniej dwukrotnie uhonorowany tym wyróżnieniem.

9 styczeń 2017, 21:21

W październiku 2016 r. w Biurze Tłumaczeń KMK odbył się audyt certyfikacyjny potwierdzający zgodność stosowanych procedur z normą ISO 17100:2015.
Z przyjemnością informujemy, że Biuro Tłumaczeń KMK wdrożyło normę ISO 17100:2015, otrzymując certyfikat potwierdzający wysoki poziom jakości świadczonych usług tłumaczeniowych, a także stosowanie wymaganych procedur w zakresie obsługi klienta.

5 grudzień 2016, 17:37

20 listopada Bartłomiej Dymek, pracownik Centrum Lokalizacji CM, przeprowadził na zlecenie Fundacji FreeLING dwa 3-godzinne moduły szkoleniowe z zakresu kontroli jakości tłumaczenia oraz optymalizacji warsztatu pracy tłumacza. Oba moduły poruszały istotne aspekty jakościowe i techniczne zarówno od strony teoretycznej, jak i praktycznej.
Były to pierwsze szkolenia przeprowadzone przez nasza firmę dla tej fundacji. Kolejne szkolenia już niebawem. Zapraszamy również na stronę freeling.pl.

28 listopad 2016, 12:26

Agencja MAart jest partnerem branżowym Konferencji Translating Europe Workshop - “Forum on New Translation Technologies: How to Link Productivity and Quality” Konferencja jest organizowana przez Instytut Lingwistyki Stosowanej oraz Przedstawicielstwo Komisji Europejskiej w Polsce i odbędzie się w dniu 12 grudnia 2016 r. w siedzibie Przedstawicielstwa KE w Polsce przy ul. Jasnej 14/16A w Warszawie. Konferencja jest poświęcona nowym technologiom tłumaczeniowym.

4 listopad 2016, 17:43

Prestiżowy raport „Book of Lists”, tworzony przez Warsaw Business Journal Observer, jest jedynym w Polsce corocznie publikowanym rankingiem największych krajowych firm tłumaczeniowych. W najnowszym zestawieniu Studio Gambit znalazło się na 4. miejscu, po raz kolejny potwierdzając swoją znaczącą pozycję na polskim rynku tłumaczeń.

Dziękujemy dotychczasowym klientom za okazywane nam od wielu lat zaufanie i zapraszamy do współpracy firmy i instytucje, które wciąż poszukują niezawodnego dostawcy usług tłumaczeniowych.

4 listopad 2016, 17:39

W ramach działań służących wspieraniu badań i wiedzy na temat technologii tłumaczeniowych, EAMT organizuje letnie praktyki dla studentów z całego świata. CM ubiega się o możliwość uruchomienia takich praktyk w swojej siedzibie we Wrocławiu. Praktykanci będą mieli okazję wziąć udział w pracach nad rozwojem technologii MT.
Zakres praktyk obejmuje m.in.:
• Zapoznanie się z najnowszymi osiągnięciami MT
• Ocenę jakości MT
• Różne środowiska MT (przepływ pracy, narzędzia wspierające pracę z MT)
• Interakcje pomiędzy użytkownikami i systemami MT

24 październik 2016, 15:49

Mamy przyjemność poinformować, że biuro tłumaczeń specjalistycznych Business Lingo wdrożyło normę ISO 17100:2015. We wrześniu 2016 r. odbył się audyt certyfikacyjny potwierdzający zgodność procedur z normą ISO 17100:2015. Nie stwierdzono żadnych odstępstw od normy, Business Lingo spełnia wszystkie wymagania jedynej branżowej normy dotyczącej jakości. Wdrożenie normy i pomyślny wynik audytu jest dla nas i naszych klientów kolejnym potwierdzeniem wysokiej jakości usług świadczonych przez nas usług tłumaczeniowych i stosowania ścisłych standardów obsługi klientów.