POLSKIE STOWARZYSZENIE BIUR TŁUMACZEŃ

Polskie Stowarzyszenie Biur Tłumaczeń (PSBT) powstało w 2001 r. i w roku 2016 ochodzi 15. rocznicę swojego istnienia.

Jest to jedyna organizacja branżowa skupiająca profesjonalne biura świadczące usługi tłumaczeniowe i lokalizacyjne w Polsce.

Główne cele PSBT to reprezentacja polskich firm świadczących usługi tłumaczeniowe i lokalizacyjne, promowanie dobrych praktyk i norm jakości oraz usług członków, działalność naukowa i szkoleniowa, ułatwianie wzajemnych kontaktów branżowych, wymiana informacji, doświadczeń oraz rozwój profesjonalnych, wysokiej jakości usług z zakresu tłumaczeń i lokalizacji, a także dążenie do podnoszenia prestiżu i budowania wizerunku całej branży, a zwłaszcza profesjonalnych podmiotów działających na tym rynku.

PSBT zrzeszone jest w KIG i międzynarodowych organizacjach: EUATC, OASIS i ISTC.

Aktualności członków PSBT

11 kwiecień 2017, 13:25

5 marca przedstawiciele CM na zlecenie FreeLING przeprowadzili szkolenie z zakresu tłumaczeń biochemicznych. Zainteresowanie tym niszowym tematem było duże, pytań wiele.

Z kolei w dniach 1-2 kwietnia firma Centrum Lokalizacji CM wzięła udział w III Kongresie Tłumaczy Lubelszczyzny, którego tematem przewodnim była jakość tłumaczeń. Nasi eksperci wzięli czynny udział w sesji plenarnej oraz warsztatowej, dzieląc się zdobytą wiedzą oraz dyskutując z uczestnikami Kongresu pod czujnym okiem Prezesa Michała Tyszkowskiego.

21 marzec 2017, 0:32

Od ponad dwóch dekad staramy się być dla naszych klientów rzetelnym partnerem, wykonując najwyższej jakości tłumaczenia pisemne. Ciągle doskonalimy poziom i zakres swoich usług, czego dowodem jest stale poszerzające się grono zadowolonych klientów.
Nasz System Zarządzania został oceniony i uznany za zgodny z wymaganiami normy ISO17100:2015 przez Bureau Veritas. Bierzemy aktywny udział w działaniach PSBT na rzecz promowania dobrych praktyk oraz norm jakości. Uczestniczymy także w konferencjach i warsztatach poświęconych tłumaczeniom.

8 marzec 2017, 22:05

Jest nam miło poinformować, że Rafał Kiljan, Account Manager w Centrum Lokalizacji CM, został wyłoniony jako jeden z mentorów w Programie Mentoringowym dla studentów Uniwersytetu Wrocławskiego.

W ramach programu Rafał odbędzie serię spotkań, których celem będzie podzielenie się wiedzą i doświadczeniem z obszaru sprzedaży i marketingu, a także doradztwo w zakresie rozeznania drogi zawodowej wybranego Mentee.
Udział w Programie Mentoringowym jest doskonałym doświadczeniem, które z pewnością będzie miało swoje przełożenie w codziennej pracy Działu Sprzedaży.

23 luty 2017, 23:08

Firma MAGIT Sp. z o.o. została laureatem 17. edycji rankingu Gazele Biznesu 2016 - najdynamiczniej rozwijających się małych i średnich przedsiębiorstw w Polsce. Ranking przygotowywany jest przez dziennik Puls Biznesu oraz firmę Coface Poland, a MAGIT był już wcześniej dwukrotnie uhonorowany tym wyróżnieniem.

9 styczeń 2017, 21:21

W październiku 2016 r. w Biurze Tłumaczeń KMK odbył się audyt certyfikacyjny potwierdzający zgodność stosowanych procedur z normą ISO 17100:2015.
Z przyjemnością informujemy, że Biuro Tłumaczeń KMK wdrożyło normę ISO 17100:2015, otrzymując certyfikat potwierdzający wysoki poziom jakości świadczonych usług tłumaczeniowych, a także stosowanie wymaganych procedur w zakresie obsługi klienta.

Aktualności branżowe

12 kwiecień 2017, 19:04

Wydział Filologiczny Uniwersytetu Jagiellońskiego i Katedra do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową Uniwersytetu Jagiellońskiego zapraszają na międzynarodową konferencję „Points of View in Translation and Interpreting”.

7 marzec 2017, 23:18

Wydział Filologiczny Uniwersytetu Jagiellońskiego i Katedra do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową Uniwersytetu Jagiellońskiego zapraszają na międzynarodową konferencję „Points of View in Translation and Interpreting”.

28 luty 2017, 19:41

W dniach 1-2 kwietnia 2017 r. w Lublinie odbędzie się III Kongres Tłumaczy Lubelszczyzny. Temat przewodni tegorocznej edycji to "Jakość w tłumaczeniu".

Zapraszamy na stronę internetową Kongresu kongres.lst-lublin.org.pl gdzie zamieszczone są wszelkie informacje dotyczącego naszego wydarzenia.

Dla członków PSBT niższe ceny udziału w wydarzeniu.

28 listopad 2016, 12:34

PSBT jest partnerem organizacyjnym Konferencji Translating Europe Workshop - “Forum on New Translation Technologies: How to Link Productivity and Quality”. Konferencja zorganizowana przez Instytut Lingwistyki Stosowanej oraz Przedstawicielstwo Komisji Europejskiej w Polsce odbędzie się w dniu 12 grudnia 2016 r. w siedzibie Przedstawicielstwa KE w Polsce przy ul. Jasnej 14/16A w Warszawie. Konferencja jest poświęcona nowym technologiom tłumaczeniowym.


Więcej informacji: http://translatingeurope.blog.ils.uw.edu.pl/

11 październik 2016, 18:30

Za nami miłe i owocne Walne Zebranie Sprawozdawczo-Wyborcze, które odbyło się 07.10.2016 r. w Warszawie. Bardzo dziękujemy za obecność członków i udział w dyskusjach. Podczas Walnego przedstawiciele organów naszego Stowarzyszenia przedstawili sprawozdania ze swojej działalności. Odbyły się także głosowania nad składem osobowym władz Stowarzyszenia. Wszelkie szczegóły znajdziecie Państwo logując się na nasze stowarzyszeniowe forum na stronie psbt.pl.

I tak powstała nowa drupalowa witryna!

By skonfigurować witrynę i rozpocząć korzystanie z niej, należy jeszcze wykonać tych kilka czynności:

  1. konfiguracja witryny - po zalogowaniu odwiedź dział zarządzania, skąd będzie można dostosować i skonfigurować wszelkie aspekty funkcjonowania witryny.
  2. włączenie dodatkowych funkcji - przejdź na stronę z listą modułów i włącz potrzebne funkcje. Więcej modułów można znaleźć w dziale z modułami w witrynie Drupala.
  3. dostosowywanie designu witryny - sposób prezentacji witryny zmienić można w dziale konfiguracji skórek. Do wyboru jest kilka dołączonych skórek lub skórki, które należy pobrać z witryny Drupala.
  4. dodawanie zawartości - i wreszcie, dodaj zawartość. Komunikat ten zniknie, gdy na stronie głównej zostanie umieszczony choć jeden wpis.

Więcej informacji można znaleźć w dziale pomocy lub podręcznikach Drupala dostępnych w internecie. Pytania można zadawać na oficjalnym angielskim forum Drupala lub polskim forum. Dostępna jest również szeroka gama innych możliwości uzyskania pomocy.